WeBible
聖經 (文理和合)
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
chiunl
1 Samuel 24
15 - 願耶和華在爾我間審鞫之、判斷之、鑒察之、爲我伸寃、援我於爾手、
Select
1 - 掃羅追非利士人而歸、或告曰、大衞在隱基底野、
2 - 掃羅簡以色列衆三千人、往索大衞及其從者、於野羊磐石、
3 - 至途間之羊牢、有穴在焉、掃羅入而遺矢、時、大衞與從者居穴深處、
4 - 從者曰、昔耶和華謂爾曰、我將以敵付於爾手、任意待之、今日是矣、大衞遂起、竊斷掃羅衣裾、
5 - 旣而中心自責、
6 - 謂從者曰、我主乃耶和華之受膏者、願耶和華禁我舉手攻之、以其爲耶和華所膏也、
7 - 大衞言此、阻其從者、不許起攻掃羅、掃羅出穴而去、
8 - 後大衞亦起出穴、呼掃羅曰、我主、我王、掃羅回顧、大衞伏地而拜、
9 - 謂掃羅曰、有言大衞欲加害於爾、曷聽之哉、
10 - 今在穴中、耶和華付爾於我手、爾所目擊、或勸我殺爾、惟我惜爾、自謂不可舉手害我主、緣爲耶和華所膏也、
11 - 我父乎、請觀爾裾在於我手、我旣斷之、而不殺爾、可知我手無惡無過、爾雖獵取我命、而我未嘗獲罪於爾、
12 - 願耶和華在爾我間判斷、爲我伸寃、惟我手不加諸爾、
13 - 古諺有云、惡自惡人出、惟我手不加諸爾、
14 - 以色列王出、所蹤跡者誰、所追襲者誰、乃死犬躍蚤耳、
15 - 願耶和華在爾我間審鞫之、判斷之、鑒察之、爲我伸寃、援我於爾手、
16 - 大衞言畢、掃羅曰、我子大衞、此爾聲乎、遂大聲而哭、
17 - 謂大衞曰、爾待我以善、我待爾以惡、爾較義於我、
18 - 今爾顯明以善待我、蓋耶和華付我於爾手、爾不殺我、
19 - 人遇敵、豈任其安然去耶、願耶和華因爾今日所行於我、而報以善、
20 - 我知爾必爲王、以色列國堅定於爾手、
21 - 今當指耶和華而誓、不絕我嗣、不滅我名於我父家、
22 - 大衞與掃羅誓、掃羅遂歸、大衞及其從者往於寨、
1 Samuel 24:15
15 / 22
願耶和華在爾我間審鞫之、判斷之、鑒察之、爲我伸寃、援我於爾手、
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget